
Bannoù-treset
Les bandes dessinées en breton se multiplient avec un troisième album de Titeuf et les aventures de Lucky Luke.

Les bandes dessinées en breton se multiplient avec un troisième album de Titeuf et les aventures de Lucky Luke.

Spécialisée dans le doublage en breton, l'association Dizale sort deux nouveaux DVD. Et travaille sur Le cheval d'orgueil, de Chabrol.


Les bretonnants ont déjà découvert deux albums de Titeuf traduits en breton. Le troisième, « La loi du préau », sera disponible dans quelques jours. Une nouvelle aventure du personnage préféré des ados sort à 2.000 exemplaires aux éditions Bannoù-heol de Quimper.

« La loi du préau », l'une des aventures du célèbre personnage de BD, sera disponible en breton le 10 décembre. Bannoù-Heol est à l'origine de cette initiative.















Près de Brest, 50 élèves de Diwan se sont creusé les méninges pour ne pas trahir l'esprit du héros de BD. Burzhud ar vuhez est sorti hier.



Burzhud ar vuhez, ou Le Miracle de la vie, sort en breton le 20 novembre. Le bébé de 50 collégiens bretonnants qui se sont creusé les méninges.

Le miracle de la vie, le septième album de Titeuf, a été traduit en breton : Burzhud ar vuhez sortira le 20 novembre.