Degemer mat en hol lec'hienn ! Bienvenue sur notre site !

Bannoù-heol

Maison d'édition en breton depuis 1999

Livres pour enfantsBandes dessinéesLivres CDMusiqueDVDRomansActualités

Bienvenue ! Bannoù-heol est une maison d'édition en langue bretonne qui publie des bandes dessinées et des ouvrages pour enfants.

Sélection du moment

The Hobbit (relié)
Romans
27,95 €
En stock
Lili, au lit !
Lili
6,00 €
En stock
Kan ar Bed - Livre-CD
Le Chant du Monde
21,90 €
En stock
L'imagier breton-anglais de Petit Ours Brun
Petit Ours Brun
13,90 €
En stock
Bwouf ! Allo Bill ?
Boule et Bill
8,62 €
En stock

Nouveautés

War hent Youenn Gwernig - Musique de la pièce de théâtre d'Ar Vro Bagan
Paker prod
16,50 €
En réapprovisionnement
Dindan ar seizh avel
Romans
8,00 €
En stock
Lizig, Priñsezig an dour (Loeiz Herrieu)
Ti Douar Alre
18,00 €
En stock
Lulu et les Grosses Morues
Goater
15,00 €
En stock
Tata a de la barbe sous les bras
Goater
9,50 €
En stock
Míp
Al Lanv
12,00 €
En stock
Collector - Vinyle
Chapi Chapo
26,90 €
En stock
Collector - CD
Chapi Chapo
15,00 €
En stock
A Mouse called Julian
Timilenn
12,00 €
En stock
La soupe de pierre
Sav-heol
10,00 €
En stock
Esben hag ar sorserez
Romans
6,00 €
En stock

Actualités

Brezhoneg. Bannoù-treset e brezhoneg

Quels sont les enjeux de l’édition de bande dessinée en breton, comparés à d’autres langues ou d’autres formes de livres ? Nous faisons un point avec Arnaud Élégoët, créateur de la maison d’édition Bannoù-heol. Bien entendu, le nombre d’exemplaires imprimés joue beaucoup. 1000 ou 2000 en breton, quand il est question de centaines de milliers en français. Pour pallier cela, les impressions en breton sont groupées à celles en français, ce qui permet de diminuer les coûts globaux. Cela explique que les séries de bande dessinée ne soient pas forcément éditées dans l’ordre en breton ! Mais il se trouve que les propositions de traduction en breton sont bien accueillies par les maisons d’édition d’origine. Petra eo se, an embann bannoù-treset e brezhoneg ? Petra zo disheñvel diouzh levrioù all, pe diouzh yezhoù all ? Kalz a c’houlennoù a c’hell an nen sevel, ha daoust deomp anavezout un toullad skouerioù ha bezañ lennet meur a hini eo berr hon gouiezegezh war an dra… Arno Elegoed en devoa krouet an ti-embann Bannoù-heol e 1999. Tammoù sklaeradennoù gantañ ’ta.
Posté dans Presse le 01/01/2021

Brezhoneg. Ar marc’h dall - Ur ganadenn vreizhat adc’hanet

Daou-ugent vloaz war-lerc’h krouidigezh « Ar marc’h dall » e 1979, ur ganadenn bet savet gant René Abjean ha Job An Irien, ha degemeret mat d’ar poent-se, an embanner Arnaud Élégoët en doa divizet da lakaat an oberenn-mañ da vevañ en-dro. Un enrollañ nevez a zo bet kaset da benn gant harp ur bern arzourien hag ar strollad teknikourien-son. Ul levr da-heul ur bladenn a vo kinniget ha deuet er-maez dizale. Arnaud a zispleg deomp an doare da seveniñ ar raktres brav-se gant ampartiz Dimitri Boekhoorn evit seniñ perzhioù gouestlet d’an delenn.
Posté dans Presse le 01/01/2021

Cure de modernité pour le livre Lizig, princesse de l’eau

Il faut remonter près d’un siècle en arrière pour voir naître la petite princesse de l’eau. Grâce à David Le Port, Daniel Doujet, Anaig Lucas, Olivier Berson et Daniel Carré, techniciens et artistes, elle revient dans un ouvrage en français et en breton.
Posté dans Presse le 26/12/2020

Littérature en breton pour jeunes lecteurs

À J-8 de Noël, voici deux idées de livre jeunesse en langue bretonne à déposer au pied du sapin.
Posté dans Presse le 17/12/2020

Les chants de Noël pourront se faire en breton

Eflamm Caouissin, président de l’association Ar Gedour, à Neulliac (Morbihan) œuvre à la valorisation de la culture bretonne. Un livre de chants et de contes de Noël est publié en langue bretonne.
Posté dans Presse le 15/12/2020

Brezhoneg. 40 vloaz goude, un enrolladenn nevez evit ar ganaouenn-veur "Ar Marc’h Dall"

A-hed ar bloavezhioù 1980 e oa bet kanet ha sonet "Ar Marc’h Dall" e salioù hag ilizoù Breizh. Emañ an embanner Arnaud Elégoët hag e skipailh oc’h enrollañ en-dro an destenn greñv-se, skrivet e 1979 gant Job an Irien, ha sonaozet gant René Abjean.
Posté dans Télévision le 09/12/2020

Chapi Chapo s'amuse avec 73 jouets d'enfants pour enregistrer son album "Collector"

Patrice Elegoët, alias Chapi Chapo, alterne projets collectifs (Chuchumuchu, C'h...) et albums solo, toujours dans le domaine de la Toy music, la musique avec des jouets. Il sort "Collector", un quatrième album enregistré à la maison pour la musique et un peu partout par les auteurs-interprètes qui ont mis leurs voix sur les morceaux.
Posté dans Télévision le 04/12/2020

Inscrivez-vous à la newsletter

et recevez nos offres en exclusivité !

Suivez-nous sur les réseaux sociaux

AccueilKan ar BedBlogConditions générales de venteMentions légalesContact
© 2021 Bannoù-heol
Propulsé par Gatsby (open-source) & Sanity.io