Blog

De T’choupi à Tintin et Stevenson : à Vannes, les cadeaux de fin d’année se conjuguent également en breton
Posté dans Presse écrite le 2025-12-29

Alumnes d'un institut tradueixen al bretó el còmic infantil més venut a França
Posté dans Presse écrite le 2025-07-03

High school students translate France's best-selling children's comic into Breton.
Posté dans Presse écrite le 2025-07-03

« Traduire les jeux de mots, c’était compliqué » : à Quimper, ces collégiens de Diwan traduisent la BD « Mortelle Adèle » en breton
Posté dans Presse écrite le 2025-06-10

Mortelle Adèle parle désormais breton
Posté dans Radio le 2025-06-08

« Elle est rebelle » : ces collégiens ont traduit la BD à succès « Mortelle Adèle » en breton
Posté dans Presse écrite le 2025-06-06

« On a galéré » ces collégiens de Quimper ont traduit Mortelle Adèle en breton !
Posté dans Télévision le 2025-06-06

Deux albums de Mortelle Adèle en langue bretonne
Posté dans Presse écrite le 2025-06-04

« Ils ont tous hurlé »… Ces collégiens ont traduit la BD « Mortelle Adèle » en breton
Posté dans Presse écrite le 2025-06-03

Levrioù e brezhoneg evit ar vugale
Posté dans Presse écrite le 2025-05-29

Quimper : en 25 ans, la maison d'édition en breton Bannoù-heol a modernisé la langue bretonne
Posté dans Presse écrite le 2024-12-21

Boule et Bill, Titeuf : depuis 25 ans, cette maison d’édition de Quimper traduit des BD en breton
Posté dans Presse écrite le 2024-12-15

