Vakansoù mat d'an holl ! Vakañsoù mat d'an holl !
Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaligoùBannoù-tresetLevrioù CDSonerezhDVDKeleier

Blog

Du ha gwenn ha plas da lenn...

Postet e Pennadoù d'an 01/02/2006

[Français] Deux tomes de Kosinski et Van Hamme en breton - Thorgal, héros des ados bretonnants

La maison d'édition Bannoù-heol vient de publier deux nouvelles traductions en langue bretonne des aventures du héros médiéval Thorgal. Araknea et An 3 den kozh a Vro-Aran viennent compléter une liste déjà longue de bandes dessinées en breton. Cette fois, ce sont les adultes et les adolescents qui sont visés car le niveau de langue et le scénario de cette saga qui se décline en plus de trente volumes sont plus relevés.
Postet e Pennadoù d'an 13/01/2006

[Français] Livres - Petit Ours Brun

Postet e Pennadoù d'an 03/01/2006

[Français] Thorgal vient rejoindre le club des héros bretonnants

La maison d’édition quimpéroise Bannoù-heol multiplie en cette fin d’année les sorties de bandes dessinées en breton. Un sixième tome des aventures de Boule et Bill a été mis en breton par Maurice Hamon. Arno Elegoed, directeur de Bannoù-heol inaugure aussi une série qui s’adresse plus aux adolescents, avec deux bandes dessinées des aventures de Thorgal. Tudual Audic a été chargé de Thorgal. Il explique.
Postet e Pennadoù d'an 24/12/2005

An Abadenn #5

An abadenn gant Loeiz Guillamot. Den pedet : Tudual Audic
Postet e Skingomz d'an 07/12/2005

[Français] Le Journal

Ur gelaouadenn gouestlet da Arzhig Du e Keleier TF1 gant Jean-Pierre Pernaut.
Postet e Skinwel d'an 07/12/2005

Bagadig Billig

Postet e Pennadoù d'an 01/12/2005

Red an amzer

Kinnig levrenn Boulig & Billig niv. 30 e brezhoneg gant Corinne ar Mero en abadenn "Red an Amzer" war France 3 Breizh.
Postet e Skinwel d'an 27/11/2005

Ti-embann Bannoù-heol

La maison d'édition Bannoù-heol de Quimper, née en 1999 édite des bandes dessinées traduites en breton à l'intention des petits et des plus grands. Cinq albums de Boule & Bill sont en vente dans le commerce. Titeuf, a été traduit en breton, et de quelle façon, par des élèves du collège Diwan du Relecq-Kerhuon. Bientôt deux albums de Thorgal et cinq de Petit Ours Brun seront disponibles.
Postet e Pennadoù d'an 11/11/2005

[Français] Arzhig Du

Postet e Pennadoù d'an 01/11/2005

[Français] Une bande dessinée destinée aux tout-petits bretonnants - Petit Ours Brun enfin en breton

Maintenant disponibles dans toutes les bonnes librairies, les aventures du petit ours brun (Arzhig Du) sont traduites en langue bretonne. Ses aventures sont déclinées en cinq volumes pour le plus grand plaisir de tous les petits bretonnants.
Postet e Pennadoù d'an 25/10/2005

Lakait hoc'h anv evit degemer al lizher-kelaouiñ

ha resevit hor c'hinnigoù !

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañMenegoù lezennelDarempredoù
© 2020 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io