Nous serons bien sûr présents au Festival du Livre de Carhaix les 30 et 31 octobre ! A bientôt !
Bannoù-heol
Maison d'édition en breton depuis 1999
Livres pour enfantsBDLivres CDMusiqueDVDRomansDictionnairesJeuxActualités

Blog

Y'a pas que la télé !

Y'a pas que la télé !

Présentation à William Leymergie de la bande dessinée Titeuf traduite en langue bretonne et éditée pour la première fois dans une langue minoritaire sous le titre : "Kenô, bed kriz".
Posté dans Télévision le 05/03/2005
Les aventures de Boule & Bill en breton - Bannoù-heol édite la célèbre BD de Roba

Les aventures de Boule & Bill en breton - Bannoù-heol édite la célèbre BD de Roba

Le fond des bibliothèques pour enfants bretonnants n'est pas très riche en livres traduits en langue bretonne. Pour permettre aux plus jeunes de retrouver leurs héros favoris en bandes dessinées, les éditeurs proposent depuis déjà quelque temps des ouvrages en breton. Acte militant au départ, le phénomène de la traduction dépasse le petit cercle des initiés pour toucher un plus large public.
Posté dans Presse le 03/11/2004
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Inscrivez-vous à la newsletter

et recevez nos offres en exclusivité !

Suivez-nous sur les réseaux sociaux

AccueilKan ar BedBlogConditions générales de venteMentions légalesContact
© 2021 Bannoù-heol
◘ Propulsé par Gatsby (open-source) & Sanity.io