
Les premiers puzzles de la carte de Bretagne
Deux puzzles représentant la carte de la Bretagne et ses symboles viennent de sortir.

Deux puzzles représentant la carte de la Bretagne et ses symboles viennent de sortir.

Le prochain Festival du Livre en Bretagne, organisé par le Centre culturel breton Egin, vient de dévoiler l’affiche du 32e Festival du livre en Bretagne, qui se tiendra à l’Espace Glenmor, à Carhaix, les 30 et 31 octobre 2021.

L’association Div Yezh Molan a réalisé sa première vente de livres, CD et DVD en breton, à l’école de Kermoulin, en partenariat avec Bannoù-heol. Le but était de permettre aux familles d’enfants scolarisés en section bilingue d’avoir des supports à la maison en breton pendant l’été.

L'oeuvre écrite de Job an Irien est composée de centaines de textes publiés dans de nombreuses revues et journaux. L'un d'entre eux, Ar Marc'h Dall, est une cantate que l'éditeur Arnaud Elégoët et le musicien Joris Inadias s'apprêtent à faire redécouvrir au grand public dans un nouvel arrangement.

Les plus grands pourront lire « Boulig & Billig », tandis que d’autres élèves ont reçu « Togig ruz » (Le petit chaperon rouge) ou encore « Ar yar ar zozve patatez » (La poule qui pond des patates)…

Le Festival du livre en Bretagne de Carhaix rendra hommage à Anjela Duval à l’occasion du 40e anniversaire de sa disparition.

Pour accompagner votre enfant dans l’apprentissage de la langue bretonne, voici deux idées de jolis livres jeunesse.

Un atersadenn gouestlet da V-Bannoù-heol ha da raktres nevez an ti-embann : "Ar Marc'h Dall". Emañ Arno Elegoed gant mikro Glenn Jegou.

Un atersadenn gouestlet da V-Bannoù-heol ha da raktres nevez an ti-embann : "Ar Marc'h Dall". Emañ Arno Elegoed gant mikro Glenn Jegou.

Au mois de mai, il n’y a pas que les jardins qui fleurissent. Les événements pour fêter la Bretagne, aussi.

Arno Elegoed, krouer an ti-embann Bannoù-heol ha kelenner war ar sonerezh, en doa graet un taol kaer 2 vloaz p’en doa embannet Kan ar Bed, ul levr-bladenn evit ar vugale gant kanaouennoù hengounel e meur a yezh. Ur raktres brav all zo gantañ ar bloaz-mañ. Enrollañ ur wech ouzhpenn “Ar Marc’h Dall” skrivet gant René Abjean ha Job an Irien. Emañ gant mikro Morgane Bramoullé evit kinnig ar raktres deomp.

Atersadenn Arno Elegoed sevenet gant Manu Méhu diwar-benn ar raktres levr-CD "Ar Marc'h Dall", oberenn René Abjean ha Job an Irien

Les défis insurmontables sont sa marque de fabrique : l’enseignant et éditeur quimpérois Arnaud Elegoët met la dernière note à une version symphonique de la cantate « Ar Marc’h Dall » (Le cheval aveugle), une allégorie de la Bretagne qui se bat. Sortie du livre-disque prévue fin 2021.

S’il est une figure marquante du revival de la culture bretonne dans les années 70, c’est bien Youenn Gwernig, le « grand Youenn » comme tout le monde l’appelait de son vivant. Dans le sillage d’artistes comme Gilles Servat, Patrick Ewen ou Serge Kerguiduff, il s’était rapidement imposé sur la scène bretonne avec son allure de bûcheron canadien.

Un abadenn gouestlet da sevenadur ar Vro gant Jean-Pierre Pernaut.

Petra eo se, an embann bannoù-treset e brezhoneg ? Petra zo disheñvel diouzh levrioù all, pe diouzh yezhoù all ? Kalz a c’houlennoù a c’hell an nen sevel, ha daoust deomp anavezout un toullad skouerioù ha bezañ lennet meur a hini eo berr hon gouiezegezh war an dra… Arno Elegoed en devoa krouet an ti-embann Bannoù-heol e 1999. Tammoù sklaeradennoù gantañ ’ta.

Daou-ugent vloaz war-lerc’h krouidigezh « Ar marc’h dall » e 1979, ur ganadenn bet savet gant René Abjean ha Job An Irien, ha degemeret mat d’ar poent-se, an embanner Arnaud Élégoët en doa divizet da lakaat an oberenn-mañ da vevañ en-dro. Un enrollañ nevez a zo bet kaset da benn gant harp ur bern arzourien hag ar strollad teknikourien-son. Ul levr da-heul ur bladenn a vo kinniget ha deuet er-maez dizale. Arnaud a zispleg deomp an doare da seveniñ ar raktres brav-se gant ampartiz Dimitri Boekhoorn evit seniñ perzhioù gouestlet d’an delenn.

Il faut remonter près d’un siècle en arrière pour voir naître la petite princesse de l’eau. Grâce à David Le Port, Daniel Doujet, Anaig Lucas, Olivier Berson et Daniel Carré, techniciens et artistes, elle revient dans un ouvrage en français et en breton.

À J-8 de Noël, voici deux idées de livre jeunesse en langue bretonne à déposer au pied du sapin.

Eflamm Caouissin, président de l’association Ar Gedour, à Neulliac (Morbihan) œuvre à la valorisation de la culture bretonne. Un livre de chants et de contes de Noël est publié en langue bretonne.

A-hed ar bloavezhioù 1980 e oa bet kanet ha sonet "Ar Marc’h Dall" e salioù hag ilizoù Breizh. Emañ an embanner Arnaud Elégoët hag e skipailh oc’h enrollañ en-dro an destenn greñv-se, skrivet e 1979 gant Job an Irien, ha sonaozet gant René Abjean.

Ur gelaouadenn gouestlet d'ar muizisian Patrice Elegoët, alias Chapi Chapo, a zo o paouez embann un albom anvet "Collector".

Abalamour d’he spered etrekeltiek en deus dibabet ar soner telenn o tont eus an hanternoz d’en em staliañ e Breizh, e-lec’h emañ bev c’hoazh benveg kozh ar Gelted.

Le travail entrepris par Arnaud Elegoët autour de la cantate Ar Marc’h Dall de René Abjean, se poursuit. Deyan Pavlov, chef de l’Orchestre symphonique bulgare et ses musiciens, ont enregistré la partie musicale de cette œuvre. Impressions.