
Les premiers puzzles de la carte de Bretagne
Deux puzzles représentant la carte de la Bretagne et ses symboles viennent de sortir.

Deux puzzles représentant la carte de la Bretagne et ses symboles viennent de sortir.

Le prochain Festival du Livre en Bretagne, organisé par le Centre culturel breton Egin, vient de dévoiler l’affiche du 32e Festival du livre en Bretagne, qui se tiendra à l’Espace Glenmor, à Carhaix, les 30 et 31 octobre 2021.

L’association Div Yezh Molan a réalisé sa première vente de livres, CD et DVD en breton, à l’école de Kermoulin, en partenariat avec Bannoù-heol. Le but était de permettre aux familles d’enfants scolarisés en section bilingue d’avoir des supports à la maison en breton pendant l’été.

L'oeuvre écrite de Job an Irien est composée de centaines de textes publiés dans de nombreuses revues et journaux. L'un d'entre eux, Ar Marc'h Dall, est une cantate que l'éditeur Arnaud Elégoët et le musicien Joris Inadias s'apprêtent à faire redécouvrir au grand public dans un nouvel arrangement.

Les plus grands pourront lire « Boulig & Billig », tandis que d’autres élèves ont reçu « Togig ruz » (Le petit chaperon rouge) ou encore « Ar yar ar zozve patatez » (La poule qui pond des patates)…

Le Festival du livre en Bretagne de Carhaix rendra hommage à Anjela Duval à l’occasion du 40e anniversaire de sa disparition.

Pour accompagner votre enfant dans l’apprentissage de la langue bretonne, voici deux idées de jolis livres jeunesse.

Une interview consacrée à Bannoù-heol et au nouveau projet de la maison d'édition : "Ar Marc'h Dall". Arnaud Elégoët répond aux questions de Glenn Jegou.

Une interview consacrée à Bannoù-heol et au nouveau projet de la maison d'édition : "Ar Marc'h Dall". Arnaud Elégoët répond aux questions de Glenn Jegou.

Au mois de mai, il n’y a pas que les jardins qui fleurissent. Les événements pour fêter la Bretagne, aussi.

Arnaud Elégoët, fondateur de la maison d’édition Bannoù-heol et professeur de musique, travaille actuellement sur un nouveau projet après le succès de Kan ar Bed, il y a deux ans. Un projet de grande ampleur, enregistrer une nouvelle fois « Ar Marc’h Dall » de René Abjean et Job An Irien. Il répond aux questions de Morgane Bramoullé.

Un interview d'Arnaud Elégoët réalisée par Manu Méhu au sujet du projet de livre-CD "Ar Marc'h Dall", (Le Cheval Aveugle) oeuvre de René Abjean et Job an Irien.

Les défis insurmontables sont sa marque de fabrique : l’enseignant et éditeur quimpérois Arnaud Elegoët met la dernière note à une version symphonique de la cantate « Ar Marc’h Dall » (Le cheval aveugle), une allégorie de la Bretagne qui se bat. Sortie du livre-disque prévue fin 2021.

S’il est une figure marquante du revival de la culture bretonne dans les années 70, c’est bien Youenn Gwernig, le « grand Youenn » comme tout le monde l’appelait de son vivant. Dans le sillage d’artistes comme Gilles Servat, Patrick Ewen ou Serge Kerguiduff, il s’était rapidement imposé sur la scène bretonne avec son allure de bûcheron canadien.

Chaque samedi dès 13h45, les téléspectateurs retrouveront l’univers de Jean-Pierre Pernaut et son lien extrêmement fort avec le public qu’il fédère depuis des années. Pendant plus d'une heure, Jean-Pierre Pernaut sera accompagné de journalistes de la rédaction de LCI pour répondre aux questions des Français et leur donner la parole.

Quels sont les enjeux de l’édition de bande dessinée en breton, comparés à d’autres langues ou d’autres formes de livres ? Nous faisons un point avec Arnaud Élégoët, créateur de la maison d’édition Bannoù-heol. Bien entendu, le nombre d’exemplaires imprimés joue beaucoup. 1000 ou 2000 en breton, quand il est question de centaines de milliers en français. Pour pallier cela, les impressions en breton sont groupées à celles en français, ce qui permet de diminuer les coûts globaux. Cela explique que les séries de bande dessinée ne soient pas forcément éditées dans l’ordre en breton ! Mais il se trouve que les propositions de traduction en breton sont bien accueillies par les maisons d’édition d’origine. Petra eo se, an embann bannoù-treset e brezhoneg ? Petra zo disheñvel diouzh levrioù all, pe diouzh yezhoù all ? Kalz a c’houlennoù a c’hell an nen sevel, ha daoust deomp anavezout un toullad skouerioù ha bezañ lennet meur a hini eo berr hon gouiezegezh war an dra… Arno Elegoed en devoa krouet an ti-embann Bannoù-heol e 1999. Tammoù sklaeradennoù gantañ ’ta.

Daou-ugent vloaz war-lerc’h krouidigezh « Ar marc’h dall » e 1979, ur ganadenn bet savet gant René Abjean ha Job An Irien, ha degemeret mat d’ar poent-se, an embanner Arnaud Élégoët en doa divizet da lakaat an oberenn-mañ da vevañ en-dro. Un enrollañ nevez a zo bet kaset da benn gant harp ur bern arzourien hag ar strollad teknikourien-son. Ul levr da-heul ur bladenn a vo kinniget ha deuet er-maez dizale. Arnaud a zispleg deomp an doare da seveniñ ar raktres brav-se gant ampartiz Dimitri Boekhoorn evit seniñ perzhioù gouestlet d’an delenn.

Il faut remonter près d’un siècle en arrière pour voir naître la petite princesse de l’eau. Grâce à David Le Port, Daniel Doujet, Anaig Lucas, Olivier Berson et Daniel Carré, techniciens et artistes, elle revient dans un ouvrage en français et en breton.

À J-8 de Noël, voici deux idées de livre jeunesse en langue bretonne à déposer au pied du sapin.

Eflamm Caouissin, président de l’association Ar Gedour, à Neulliac (Morbihan) œuvre à la valorisation de la culture bretonne. Un livre de chants et de contes de Noël est publié en langue bretonne.

A-hed ar bloavezhioù 1980 e oa bet kanet ha sonet "Ar Marc’h Dall" e salioù hag ilizoù Breizh. Emañ an embanner Arnaud Elégoët hag e skipailh oc’h enrollañ en-dro an destenn greñv-se, skrivet e 1979 gant Job an Irien, ha sonaozet gant René Abjean.

Patrice Elegoët, alias Chapi Chapo, alterne projets collectifs (Chuchumuchu, C'h...) et albums solo, toujours dans le domaine de la Toy music, la musique avec des jouets. Il sort "Collector", un quatrième album enregistré à la maison pour la musique et un peu partout par les auteurs-interprètes qui ont mis leurs voix sur les morceaux.

Né aux Pays-Bas, Dimitri Boekhoorn est venu vivre en Bretagne, où il a appris le breton et est devenu harpiste professionnel. Il participe en ce moment au nouvel enregistrement de la cantate de René Abjean, Ar Marc’h Dall.

Le travail entrepris par Arnaud Elegoët autour de la cantate Ar Marc’h Dall de René Abjean, se poursuit. Deyan Pavlov, chef de l’Orchestre symphonique bulgare et ses musiciens, ont enregistré la partie musicale de cette œuvre. Impressions.