Nous serons présents au Salon du Livre de Pluguffan le 1er décembre !
Bannoù-heol
Maison d'édition en breton depuis 1999
Livres pour enfantsBDLivres audioRomansMusiqueDVDJeuxDictionnairesLivres en françaisActualités
Job an Irien

Job an Irien

Job an Irien (en français Joseph Irien), né le 15 octobre 1937 à Bodilis (Finistère)1, est un prêtre bretonnant du diocèse de Quimper et Léon, aumônier du Minihi Levenez depuis 1984 et au lycée Diwan. Il est l'auteur de nombreux ouvrages, notamment sur les saints et la spiritualité bretonne.

Il publie une chronique hebdomadaire dans le Progrès de Cornouaille. Il prononce la messe en Breton tous les matins à la chapelle de Minihi Levenez2

Job an Irien suit ses études secondaires au collège du Kreisker à Saint-Pol-de-Léon. Il suit ensuite une formation au Grand Séminaire de Quimper. De 1967 à 1982, il est aumônier de lycée à l'Harteloire à Brest3.

Job an Irien est ordonné en 1962 à Pont-Croix4. Les deux années précédent son ordonnance, il se recueille à l'abbaye Saint-Guénolé de Landévennec pour se préparer à ce choix2. À partir de 1965, il prononce les messes en "FBL" : Français, Breton et Latin5.

Par le biais d'activités extra-scolaires, il enseigne le Breton aux enfants. Il est l'aumônier du Bleun-Brug jusqu'en 1982, et participe aux cahiers du Bleun-Brug de 1978 à 19844. En 1984, il fonde le centre spirituel bretonnant de Minihi Levenez avec Francis Barbu et François-Mathurin Gourvès6,4. Il lance les ensembles vocaux Allah’s Kanañ, Hekleo, et l'Ensemble choral du Bout du Monde créé avec René Abjean4,5. Le centre Minihi Levenez publie une revue ainsi que des traductions de textes liturgiques, particulièrement une partie du bréviaire "Prière du Temps Présent". Tous les deux ans, la maison d'édition publie les billets de Job an Irien dans un recueil en langue bretonne traduit en français2.

En 1997, Job an Irien publie un missel en langue bretonne sous l'autorité de l'évêque de Quimper et Léon.

Il devient chroniqueur pour le Progrès de Cornouaille, et publie des articles parfois polémiques, remettant en question le place des hommes mariés dans les paroisses, la place des femmes dans la religion, l'inclusion des personnes homosexuelles et transexuelles2, le bilinguisme dans les églises7. Il se perçoit comme un résistant face à la volonté historique de l'État français de débretonniser et de déchristianiser sa région7.

Participations

Ar Marc'h Dall - Livre-CD
Le Chant du Monde
22,90 €
En stock

Sur le blog

Pendant le mois de mars, Lesneven met le breton à l’honneur

Pendant le mois de mars, Lesneven met le breton à l’honneur

Le mois de mars est placé sous le signe du breton. Alors pour faire découvrir son univers et sa langue, l’association Ti ar Vro a préparé un programme pour petits et grands.
Posté dans Presse écrite le 2024-03-09
Plouguerneau. La médiathèque accueille le compositeur René Abjean

Plouguerneau. La médiathèque accueille le compositeur René Abjean

Samedi après-midi, à la médiathèque, René Abjean, écrivain et compositeur plouguernéen, viendra présenter le livre CD Ar Marc’h Dall (Le cheval aveugle), cantate créée en 1979 dont il a composé la musique sur des textes de Job an Irien. Quarante ans après, Arno Elegoed, éditeur à Quimper, a souhaité que l’œuvre retraçant un moment particulier de l’histoire de la Bretagne soit accessible à tous sous la forme d’un livre CD.
Posté dans Presse écrite le 2022-12-09
Ar Marc’h Dall - Ur ganadenn vreizhat adc’hanet

Brezhoneg. Ar Marc’h Dall - Ur ganadenn vreizhat adc’hanet

Daou-ugent vloaz war-lerc’h krouidigezh « Ar marc’h dall » e 1979, ur ganadenn bet savet gant René Abjean ha Job An Irien, ha degemeret mat d’ar poent-se, an embanner Arnaud Élégoët en doa divizet da lakaat an oberenn-mañ da vevañ en-dro. Un enrollañ nevez a zo bet kaset da benn gant harp ur bern arzourien hag ar strollad teknikourien-son. Ul levr da-heul ur bladenn a vo kinniget ha deuet er-maez dizale. Arnaud a zispleg deomp an doare da seveniñ ar raktres brav-se gant ampartiz Dimitri Boekhoorn evit seniñ perzhioù gouestlet d’an delenn.
Posté dans Presse écrite le 2021-01-01
Ar c'hantat "Ar Marc'h Dall" a zo o vezañ savet a-nevez !

Brezhoneg. Ar c'hantat "Ar Marc'h Dall" a zo o vezañ savet a-nevez !

Goude al levrig-pladenn « Kan ar Bed » hag en doe graet berzh daou vloaz 'zo, emañ an embannadurioù « Bannoù-heol » gant un eil raktres bras. Lazoù-kanañ breton ha korsat, laz-seniñ Bulgaria, binviji hengounel ha nevez,... ur c'henlabour etrevroadel a vo ar wezh-mañ c'hoazh, evit lakaat da glevet en-dro un oberenn deus fin ar bloavezhioù 1970. Skrivet e voe bet « Ar Marh Dall » gant Job an Irien da neuze, da zihuniñ ar Vreton-ezed a-raok ma vefent kollet en ur sevenadur bedelaet. Arno Elegoed, rener an embannadurioù « Bannoù-heol », a gav dezhañ eo ur stourm a-vremañ kement hag e oa er bloavezhioù 1970. Daleet eo bet enrolladennoù ar bladenn evel-just, dre ma n'eo ket bet posupl mont da vBulgaria e pad mizvezhioù. Emichañs e loc'ho an enrollañ en-dro a-benn miz Eost.
Posté dans Radio le 2020-07-22

Suivez-nous sur les réseaux sociaux

AccueilKan ar BedBlogConditions générales de venteMentions légalesContact
© 2024 Bannoù-heol
Propulsé par Gatsby (open-source) & Sanity.io