Littérature en breton pour jeunes lecteurs
« Istorioù bihan Breizh »
Des premiers mégalithes aux courses à la voile en solitaire, l’Histoire de la Bretagne est riche et complexe ! Le hic : n’étant pas obligatoire, elle n’est que très rarement enseignée à l’école, et de ce fait peu connue des jeunes générations. D’où l’importance de trouver des vecteurs tels que ce manuel adapté en breton grâce à TES. Les 44 chapitres permettent de présenter autant de fictions mettant en scène un ou plusieurs personnages. Celles-ci sont complétées à chaque fois par une page d’explications agrémentées d’illustrations (cartes, photos, schémas…). Un ouvrage pédagogique abordable à partir du cycle 3 et du collège, à mettre entre toutes les mains !
« Istorioù bihan Breizh », Michèle Guilloux et Gwenola Pichard. 18 € TES
« Ar vaneg »
Par une journée de grand froid, Souris se promène et trouve une moufle en laine rouge sur la neige. Toute contente, elle se blottit à l’intérieur. Puis arrivent Lièvre, Renard, Sanglier et enfin Ours Potelé qui voudraient bien, eux aussi, profiter de l’aubaine ! Ce conte populaire d’origine russe a été traduit en breton par Maryse Saliou. Grâce à ses illustrations modernes, ce très bel album réjouira petits et grands lors des longues soirées d’hiver. À noter qu’une version audio de l’histoire est disponible sur le site de Sav-Heol afin d’aider les parents…
« Ar Vaneg », Florence Desnouveaux et Cécile Hudrisier. 10 € Sav-Heol