Bannoù-heol
Maison d'édition en breton depuis 1999
Livres pour enfantsBandes dessinéesLivres CDMusiqueDVDActualités
Posté le 17/02/2005 Presse

Titeuf - Marc'h al lorc'h

C'est une véritable bourrasque sur la langue bretonne : la parution du premier album de Titeuf en breton !
Personnes en lien avec l'article : Gwenole Bihannig

C'est une véritable bourrasque sur la langue bretonne : la parution du premier album de Titeuf en breton ! Et la BD la plus populaire des cours d'école n'a rien perdu de sa verve, bien au contraire ! Les "mous du zizi" deviennent des "pichoù null", et le célèbre "Tchô" est traduit par "Kenô".

Un véritable travail de linguistique et de création, travail d'autant plus remarquable qu'il est l'oeuvre d'adolescents eux-mêmes : les élèves du collège Diwan du Relecq-Kerhuon (29). Ils peuvent en être bien fiers !

Le Télégramme

Produits en lien avec ce post :

Tchô, monde cruel
Titeuf

Inscrivez-vous à la newsletter

et recevez nos offres en exclusivité !

Suivez-nous sur les réseaux sociaux

AccueilKan ar BedBlogConditions générales de venteMentions légalesContact
© 2020 Bannoù-heol
Propulsé par Gatsby (open-source) & Sanity.io