Les chants de Noël pourront se faire en breton
L’histoire d’Ar Gedour débute en 2011 par la création d’un blog visant à faire connaître la culture bretonne. Rapidement, plusieurs collaborateurs s’associent au projet et Ar Gedour se transforme assez logiquement en association. Celle-ci a pour but d’accompagner des projets comme l’aide à la restauration du patrimoine sacré.
« Nous souhaitons avancer sur des projets au carrefour de nombreuses initiatives bretonnes et chrétiennes comme la restauration de la chapelle du château par exemple », confie Eflamm Caouissin, président de l’association de Neulliac (Morbihan).
Le financement des projets est rendu possible grâce à l’édition de livres. « Nous avons sorti pour Noël Kantikoù Nedeleg (cantiques de Noël) un livre contenant 30 chants de Noël de haute et basse Bretagne, qui a pour but de transmettre aux générations futures le patrimoine musical breton qui est extrêmement riche », sourit Eflamm.
Pour compléter le contenu de l’ouvrage, une application appelée Ar Zone (gratuite au téléchargement sur IOS et Android) a été développée. En scannant les pages du livre, on entend les chants de Noël ou on voit apparaître des animations en réalité augmentée. Tous les chants sont accompagnés d’une partition pour les joueurs de bombardes.
« Nous avions déjà testé cette technologie sur un ouvrage précédent, une bande dessinée sur l’histoire de Sainte-Anne-d’Auray, mais il n’existait pas de recueils en breton sur les chants de Noël, ou alors ils étaient très anciens », ajoute Eflamm.
Les traditionnels contes de Noël s’accompagnent d’illustrations de René Le Honzec qui ponctuent les pages de ce livre inscrivant l’histoire du patrimoine musical breton à travers le temps.
Kantikoù Nedeleg est disponible au Centre culturel Leclec de Pontivy, et au magasin Trady Breizh. Les bénéfices obtenus grâce à la vente aideront aux projets.