Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaligoùBannoù-tresetLevrioù CDSonerezhDVDKeleier

Red ar vuhez

Titl orin :

Le Sens de la vie

Dastumad :

Titeuf e brezhoneg

Rummadoù :

Bannoù-treset e brezhoneg

Maison d'édition : Bannoù-heol

Ma vez red ar vuhez war-eeun atav, penaos 'ta e tremen an hent dre an arnodennoù matematik, ar priziadennoù er poull-neuiñ, al laeroñsioù, hag ar frapadoù cheñch-dilhad e-kichen Toull-flaer ? Evidon-me, n'eo ket bet treset gwall sklaer red ar vuhez.

Pouez : 395 g
Mentoù : 22 x 29,5 cm
ISBN : 2-913652-36-0
Niver a bajennoù : 48
Skeudennaouer(ien) : Zep
Senarier(ien) : Zep
Troer(ien) : Gwenole Bihannig
9,53 €
Er stok
Degasadenn profet adalek 10 €, dindan 3 devezh du-se

N'ho peus ket c'hoant da urzhiadiñ enlinenn ? Kudenn ebet, leugnit ar baperenn urzhiadiñ-mañ ha kasit anezhi deomp !

Rannañ e :

E dastumad Titeuf

Roit peoc'h da'm revr !
Titeuf
9,53 €
Er stok
Lezenn ar bratell
Titeuf
9,53 €
Er stok
Burzhud ar vuhez
Titeuf
9,53 €
Er stok

Evit klokaat hoc'h urzhiad :

Harz d'ar bruderezh !
Pegsun
0,50 €
Er stok
Babig e-barzh !
Pegsun
1,00 €
Er stok

Komz a reer eus se er blog

Pennad-kaoz gant...

Ar bloaz tremenet e oa bet lidet 20vet deiz-ha-bloaz ti-embann kevredigezhel Bannoù-heol, krouet gant Arno Elegoed. A-drugarez dezhañ e komz brezhoneg Boulig & Billig, Thorgal, Arzhig Du ha Titeuf.
Postet e Pennadoù d'an 01/09/2020

[Français] Musique et langue bretonne, ciment d'une vie

Les Prizioù, les Trophées de la langue bretonne, ont placé sous la lumière Arnaud Elégoët, vendredi 1er mars 2019. Pendant quatre ans, le prof de musique a coordonné le livre-CD Kan ar Bed salué par la critique.
Postet e Pennadoù d'an 09/03/2019

[Français] Tintin en breton. La fin mystérieuse

Alors que Tintin a été créé par Hergé il y a 90 ans tout juste et que le Nantais Olivier Biguet a traduit, en 2017, le dernier album de Tintin en langue bretonne, « Tintin en Amerika », seuls deux albums des aventures du célèbre reporter n’ont pas de version en langue bretonne : « Tintin et les Picaros » et le controversé « Tintin au Congo ».
Postet e Pennadoù d'an 10/01/2019

[Français] Littérature jeunesse. Les héros préférés des petits parlent breton

Grâce à Arno Elegoed, les jeunes bretonnants se régalent des histoires de leurs héros préférés. L’aventure de la maison d’édition Bannoù-heol à Quimper, (Finistère) dure depuis 1999…
Postet e Pennadoù d'an 20/12/2016

Arno Elegoed : "Etre sonerezh hag embann, etre kelenn ha seniñ"

Tapet en deus Arno kentelioù hag alioù pa oa bihan, pa oa krennard, ha goude c'hoazh. Ha dibabet en deus reiñ d'e dro, dre e vicher kelenn, dre e embannadurioù.
Postet e Pennadoù d'an 20/12/2013

[Français] Avenir du breton. Remise des prix régionaux

Créés en 2001, par le conseil régional, pour valoriser des actions exemplaires allant dans le sens de la réappropriation de la langue bretonne, des « Prix régionaux de l'avenir du breton » ont été décernés, hier, veille de la Saint-Yves à l'Abbaye de Daoulas (29).
Postet e d'an 19/05/2005

[Français] Y'a pas que la télé !

Kinnig a ra gazetennerez albom kentañ Titeuf troet e brezhoneg gant skolajidi Diwan ar Releg-Kerhuon hag embannet gant Bannoù-heol.
Postet e Skinwel d'an 05/03/2005

[Français] Titeuf parle breton : La BD traduite par des élèves Diwan

Encore un héros de BD qui parle breton. Après Boulig & Billig (Boule & Bill), voilà que Titeuf, déjà traduit en 25 langues, se laisse séduire pour la première fois par une langue régionale : le breton.
Postet e Pennadoù d'an 16/02/2005

Tro war-dro

Abadenn lusket gant Lionel Buannic war TV Breizh ha gouestlet da albom kentañ Titeuf bet embannet e brezhoneg "Kenô, bed kriz". Kouvidi : Maela Dupas, Soazig Kerouredan, Arno Elegoed.
Postet e Skinwel d'an 12/02/2005

TV Breizh info

Kelaouadenn gouestlet da albom kentañ Titeuf embannet e brezhoneg "Kenô, bed kriz" war TV Breizh.
Postet e Skinwel d'an 08/02/2005

Titeuf e brezhoneg

Goude troioù-kaer Boulig ha Billig, e embanno Bannou-heol re Titeuf, krouet gant Zep
Postet e Pennadoù d'an 01/02/2005

[Français] Rétrospective 2004

Postet e Pennadoù d'an 02/01/2005

[Français] Tintin, Boule et Bill, Titeuf... : Du militantisme au business

L'édition de bandes dessinées en breton n'est pas une nouveauté. Depuis des lustres, des militants de la langue se sont battus pour offrir une lecture attrayante aux jeunes bretonnants.
Postet e Pennadoù d'an 31/10/2004

[Français] Editions en breton : le terreau quimpérois

Déjà éditées en une quinzaine d'idiomes, « le breton est la seule langue régionale dans laquelle sont publiées les aventures de Boule & Bill » indique l'initiateur du projet, Arno Elegoed.
Postet e Pennadoù d'an 27/12/2002

Lakait hoc'h anv evit degemer al lizher-kelaouiñ

ha resevit hor c'hinnigoù !

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañ hollekMenegoù lezennelDarempredoù
© 2020 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io