Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaligoùBannoù-tresetLevrioù CDSonerezhDVDKeleier

Bugel ar stered

Titl orin :

L'Enfant des étoiles

Dastumad :

Thorgal e brezhoneg

Rummadoù :

Bannoù-treset e brezhoneg

Maison d'édition : Bannoù-heol

Pouez : 360 g
Mentoù : 22,3 x 29,5 cm
ISBN : 2-913652-31-X
Niver a bajennoù : 48
Skeudennaouer(ien) : Van Hamme
Senarier(ien) : Rosinski
Troer(ien) : Tudual Audic
9,94 €
Er stok
Degasadenn profet adalek 10 €, dindan 3 devezh du-se

N'ho peus ket c'hoant da urzhiadiñ enlinenn ? Kudenn ebet, leugnit ar baperenn urzhiadiñ-mañ ha kasit anezhi deomp !

Rannañ e :

E dastumad Thorgal

Alinoe
Thorgal
9,94 €
Er stok
Araknea
Thorgal
9,94 €
Er stok
An 3 den kozh a Vro-Aran
Thorgal
9,94 €
Er stok

Evit klokaat hoc'h urzhiad :

Harz d'ar bruderezh !
Pegsun
0,50 €
Er stok
Babig e-barzh !
Pegsun
1,00 €
Er stok

Komz a reer eus se er blog

[Français] Tintin en breton. La fin mystérieuse

Alors que Tintin a été créé par Hergé il y a 90 ans tout juste et que le Nantais Olivier Biguet a traduit, en 2017, le dernier album de Tintin en langue bretonne, « Tintin en Amerika », seuls deux albums des aventures du célèbre reporter n’ont pas de version en langue bretonne : « Tintin et les Picaros » et le controversé « Tintin au Congo ».
Postet e Pennadoù d'an 10/01/2019

[Français] Arnaud Elégoët, éditeur pour la jeunesse bretonnante

Arnaud Elégoët est âgé de 37 ans. Après avoir suivi des études de musicologie à l’Université de Rennes 2, il enseigne depuis quinze ans l’éducation musicale et le breton au collège et lycée Sainte-Thérèse de Kemper. Il joue par ailleurs dans deux groupes de musique très différents : Bann-heol (musique sacrée des pays celtiques) et les Groove Boys (reprise de tubes du monde entier à la bombarde, cornemuse, saxophone, trompettes et batterie !). Mais si le PB a souhaité le rencontrer, c’est pour ses activités d’éditeur bénévole en langue bretonne. Nos lecteurs l’auront peut-être rencontré lorsqu’il tient son stand de Bannoù-heol dans telle ou telle manifestation culturelle…
Postet e Pennadoù d'an 01/04/2010

[Français] Berr-ha-berr

Postet e d'an 30/11/2006

Keleier Breizh #7

Keleier Breizh gant Gi Riou
Postet e Skingomz d'an 19/10/2006

Digor Din

Kinnig a ra gazetennerez Corinne ar Mero an albom "Alinoe" eus an dastumad Thorgal bet troet e brezhoneg gant Tudual Audic hag embannet gant Bannoù-heol. Anv zo ivez eus albomoù nevez Arzhig Du.
Postet e Skinwel d'an 14/10/2006

Pemzek bann-heol

Postet e Pennadoù d'an 01/10/2006

[Français] Thorgal vient rejoindre le club des héros bretonnants

La maison d’édition quimpéroise Bannoù-heol multiplie en cette fin d’année les sorties de bandes dessinées en breton. Un sixième tome des aventures de Boule et Bill a été mis en breton par Maurice Hamon. Arno Elegoed, directeur de Bannoù-heol inaugure aussi une série qui s’adresse plus aux adolescents, avec deux bandes dessinées des aventures de Thorgal. Tudual Audic a été chargé de Thorgal. Il explique.
Postet e Pennadoù d'an 24/12/2005

An Taol Lagad

Kelaouadenn gouestlet da D-Tudual Audic e-barzh "An Taol Lagad" war France 3 evit troidigezh "An 3 den kozh a Vro-Aran".
Postet e d'an 13/10/2005

Lakait hoc'h anv evit degemer al lizher-kelaouiñ

ha resevit hor c'hinnigoù !

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañ hollekMenegoù lezennelDarempredoù
© 2020 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io