Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaligoùBannoù-tresetLevrioù CDSonerezhDVDKeleier

Tudual Audic

Kemer perzh

Bugel ar stered
Thorgal
9,94 €
Er stok
Alinoe
Thorgal
9,94 €
Er stok
Araknea
Thorgal
9,94 €
Er stok
An 3 den kozh a Vro-Aran
Thorgal
9,94 €
Er stok
C'hoarzh c'hoazh !
Boulig ha Billig
8,62 €
Er stok

Sur le blog

Titeuf et Thorgal en breton

Postet e Pennadoù d'an 14/12/2006

Digor Din

Kinnig a ra gazetennerez Corinne ar Mero an albom "Alinoe" eus an dastumad Thorgal bet troet e brezhoneg gant Tudual Audic hag embannet gant Bannoù-heol. Anv zo ivez eus albomoù nevez Arzhig Du.
Postet e Skinwel d'an 14/10/2006

[Français] Deux tomes de Kosinski et Van Hamme en breton - Thorgal, héros des ados bretonnants

La maison d'édition Bannoù-heol vient de publier deux nouvelles traductions en langue bretonne des aventures du héros médiéval Thorgal. Araknea et An 3 den kozh a Vro-Aran viennent compléter une liste déjà longue de bandes dessinées en breton. Cette fois, ce sont les adultes et les adolescents qui sont visés car le niveau de langue et le scénario de cette saga qui se décline en plus de trente volumes sont plus relevés.
Postet e Pennadoù d'an 13/01/2006

An Abadenn #5

An abadenn gant Loeiz Guillamot. Den pedet : Tudual Audic
Postet e Skingomz d'an 07/12/2005

An Taol Lagad

Kelaouadenn gouestlet da D-Tudual Audic e-barzh "An Taol Lagad" war France 3 evit troidigezh "An 3 den kozh a Vro-Aran".
Postet e d'an 13/10/2005

Prizioù 2004

Kelaouadenn gouestlet da D-Tudual Audic evit troidigezh "C'hoarzh c'hoazh !", 26vet albom Boulig & Billig.
Postet e Skinwel d'an 13/02/2005

[Français] Les aventures de Boule & Bill en breton - Bannoù-heol édite la célèbre BD de Roba

Le fond des bibliothèques pour enfants bretonnants n'est pas très riche en livres traduits en langue bretonne. Pour permettre aux plus jeunes de retrouver leurs héros favoris en bandes dessinées, les éditeurs proposent depuis déjà quelque temps des ouvrages en breton. Acte militant au départ, le phénomène de la traduction dépasse le petit cercle des initiés pour toucher un plus large public.
Postet e Pennadoù d'an 03/11/2004

[Français] Kiosque

Postet e Pennadoù d'an 01/11/2004

An Abadenn #4

An abadenn gant Erell Beloni. Den pedet : Tudual Audic
Postet e Skingomz d'an 14/10/2004

[Français] Langue bretonne. Boule & Bill avant Titeuf

Hier, Arno Elegoed, président de l'association éditrice, et Tudual Audic, le traducteur, ont présenté le cinquième album de Boulig ha Billig, intitulé « C'hoarzh c'hoazh », adaptation du « Faut rigoler » de Roba, paru aux éditions Dargaud.
Postet e Pennadoù d'an 08/10/2004

Tro war-dro

Abadenn kinniget gant Lionel Buannic war TV Breizh ha gouestlet d'un albom nevez eus Boulig & Billig embannet e brezhoneg "C'hoarzh c'hoazh !". Kouvidi : Tudual Audic, Arno Elegoed
Postet e Skinwel d'an 01/10/2004

Mouchig-Dall

"C'hoarzh c'hoazh !" en abadenn Mouchig-Dall !
Postet e Skinwel d'an 29/09/2004

Deoc'h-c'hwi eo ar c'hi-mañ ?

Sell 'ta ! Arru eo Boulig ha Billig. Plijadur a vez gante, me lâr deoc'h. O zroioù zo bepred ken farsus all, ha bremañ e komzont brezhoneg.
Postet e Pennadoù d'an 27/06/2000

Lakait hoc'h anv evit degemer al lizher-kelaouiñ

ha resevit hor c'hinnigoù !

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañ hollekMenegoù lezennelDarempredoù
© 2020 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io