E Saloñs levrioù Pluguen e vimp d'ar 1añ a viz Kerzu !
Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaleBannoù-tresetLevrioù klevetRomantoùSonerezhDVDC'hoarioùGeriadurioùLevrioù e gallegKeleier
Hergé

Hergé

Hergé eo anv-arzour Georges Prosper Remi (distaget: [ʒɔʁʒ ʁɘmi]), a zo ur saver bannoù-treset gallek eus Belgia, anavezet dre ar bed-holl evit bezañ oberour Troioù-kaer Tintin ha Milou (Les aventures de Tintin et Milou e galleg). Ganet eo d’an 22 a viz Mae 1907 en Etterbeek ha marvet d'an 3 a viz Meurzh 1983 e Woluwe-Saint-Lambert (Belgia). Dont a ra e anv-pluenn eus pennlizherennoù e anv – Georges Remi – eilpennet: GR > RG > Hergé. E zoare-tresañ a vez graet al linenn sklaer anezhañ, bet roet lañs gantañ. Abaoe e varv e vez lakaet da vezañ unan eus pennañ arzourien an xxvet kantved.

Kemer perzh

Ar Skouarn dorr
Tintin
11,95 €
Da zont er-maez
Da zont er-maez d'an 2025-05-18
Tintin
11,95 €
Er stok

Sur le blog

Tintin en breton. La fin mystérieuse

Français. Tintin en breton. La fin mystérieuse

Alors que Tintin a été créé par Hergé il y a 90 ans tout juste et que le Nantais Olivier Biguet a traduit, en 2017, le dernier album de Tintin en langue bretonne, « Tintin en Amerika », seuls deux albums des aventures du célèbre reporter n’ont pas de version en langue bretonne : « Tintin et les Picaros » et le controversé « Tintin au Congo ».
Postet e Kazetennoù d'an 2019-01-10

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañ hollekMenegoù lezennelDarempredoù
© 2024 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io