Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaligoùBannoù-tresetLevrioù CDSonerezhDVDKeleier

Un istor a garantez

Titl orin :

Coup de foudre

Dastumad :

Olivu e brezhoneg

Rummadoù :

Levrioù evit ar vugaligoù e brezhoneg

Maison d'édition : Bannoù-heol

Pouez : 208 g
Mentoù : 22 x 17 cm
ISBN : 2-913652-05-7
Niver a bajennoù : 32
Skeudennaouer(ien) : Vanessa Gautier
Oberour(ien) : Lili Pissenlit
Stok diviet

N'ho peus ket c'hoant da urzhiadiñ enlinenn ? Kudenn ebet, leugnit ar baperenn urzhiadiñ-mañ ha kasit anezhi deomp !

Rannañ e :

E dastumad Olivu

Nag a sotonioù !
Olivu
4,06 €
Er stok
Souezhusat kejadenn !
Olivu
4,06 €
Er stok

Evit klokaat hoc'h urzhiad :

Harz d'ar bruderezh !
Pegsun
0,50 €
Er stok
Babig e-barzh !
Pegsun
1,00 €
Er stok

Komz a reer eus se er blog

Le coup du lapin corse

Jeune femme pleine d'enthousiasme et d'énergie lorsqu'il s'agit de défendre la langue de son pays, la Corse, Lili Pissenlit a écrit quatre jolies histoires ayant pour héros un gentil lapin qui parcourt avec ses amis le maquis.
Postet e Pennadoù d'an 01/01/2003

[Français] Editions en breton : le terreau quimpérois

Déjà éditées en une quinzaine d'idiomes, « le breton est la seule langue régionale dans laquelle sont publiées les aventures de Boule & Bill » indique l'initiateur du projet, Arno Elegoed.
Postet e Pennadoù d'an 27/12/2002

Keleier Breizh #2

Keleier Breizh gant Gi Riou diwar-benn levrioù an dastumad "Olivu".
Postet e Skingomz d'an 04/12/2002

An Abadenn #2

Kinnig levrioù "Olivu" gant Bernez Grall.
Postet e Skingomz d'an 05/11/2002

[Français] Edition pour enfants. Olivu le lapin s'exprime en breton

Les histoires d'Olivu, le lapin polyglotte, passionnent tous les jeunes enfants. Quatre albums viennent d'être publiés en langue bretonne et le seront bientôt en braille.
Postet e Pennadoù d'an 12/10/2002

[Français] Lili Pissenlit vit en Corse mais parle aux Bretons. Olive le lapin, héros de bandes dessinées

Lili Pissenlit est le pseudonyme d'une Bastiaise d'une trentaine d'années qui vient de voir son rêve d'enfant édité en bandes dessinées par une célèbre maison parisienne. Amoureuse des langues régionales, elle a souhaité faire parler Olive le lapin, son personnage principal, en breton.
Postet e Pennadoù d'an 09/10/2002

Teñzorioù disheñvel

Pegen chañsus ar vugale gant kement a levrioù nevez evito o-unan ! Gant an ti-embann Bannoù-heol e oa bet kinniget dezho dija div vann-dreset eus albomoù Boulig & Billig.
Postet e Pennadoù d'an 01/09/2002

Embann

Postet e Pennadoù d'an 01/07/2002

[Français] Les Maternelles

Kinnig a ra deomp Lili Pissenlit he zastumad levrioù Olivu. Gant Bannoù-heol eo bet embannet ar stumm brezhonek.
Postet e Skinwel d'an 27/03/2002

Red an amzer

Atersadenn Arno Elegoed sevenet gant Goulwena an Henaff diwar-benn ti-embann Bannoù-heol hag e levrioù nevez (Boulig & Billig, Olivu).
Postet e Skinwel d'an 10/03/2002

Lakait hoc'h anv evit degemer al lizher-kelaouiñ

ha resevit hor c'hinnigoù !

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañ hollekMenegoù lezennelDarempredoù
© 2020 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io