Bloavezh mat da bep hini ac'hanoc'h !
Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaleBannoù-tresetLevrioù CDSonerezhDVDRomantoùKeleier

Pennadoù

Français. Tintin parle à nouveau breton !

Trois albums d’Hergé n’avaient jamais été traduits en breton, dont Tintin en Amérique. C’est désormais chose faite, grâce au travail de d’Olivier Biguet. Casterman édite l’album à 5 000 exemplaires.
Postet e Pennadoù d'an 27/10/2017

Français. Un nouvel album de Tintin traduit en breton sort mercredi en librairie

Casterman publie ce mercredi Tintin en Amerika, une version des aventures de Tintin en breton. Le traducteur de l’ouvrage est un Nantais. Olier Biguet, il sera présent au Festival du livre de Carhaix le 28 octobre.
Postet e Pennadoù d'an 24/10/2017

Français. Littérature en breton pour jeunes lecteurs

Postet e Pennadoù d'an 17/10/2017

Du ha gwenn ha plas da lenn

Postet e Pennadoù d'an 01/06/2017

Da lenn

Postet e Pennadoù d'an 13/01/2017

Da lenn

Postet e Pennadoù d'an 23/12/2016

Français. Littérature jeunesse. Les héros préférés des petits parlent breton

Grâce à Arno Elegoed, les jeunes bretonnants se régalent des histoires de leurs héros préférés. L’aventure de la maison d’édition Bannoù-heol à Quimper, (Finistère) dure depuis 1999…
Postet e Pennadoù d'an 20/12/2016

Ar balum hag ar pesk bihan

Postet e Pennadoù d'an 01/12/2016

Kounnaret eo Neñneñ !

Postet e Pennadoù d'an 01/11/2016

Français. Levrioù brezhonek evit ar re yaouank

Postet e Pennadoù d'an 06/10/2016

Lakait hoc'h anv evit degemer al lizher-kelaouiñ

ha resevit hor c'hinnigoù !

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañ hollekMenegoù lezennelDarempredoù
© 2021 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io