Bloavezh mat da bep hini ac'hanoc'h !
Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaleBannoù-tresetLevrioù CDSonerezhDVDRomantoùKeleier

Pennadoù

Bannoù-treset e brezhoneg

Petra eo se, an embann bannoù-treset e brezhoneg ? Petra zo disheñvel diouzh levrioù all, pe diouzh yezhoù all ? Kalz a c’houlennoù a c’hell an nen sevel, ha daoust deomp anavezout un toullad skouerioù ha bezañ lennet meur a hini eo berr hon gouiezegezh war an dra… Arno Elegoed en devoa krouet an ti-embann Bannoù-heol e 1999. Tammoù sklaeradennoù gantañ ’ta.
Postet e Pennadoù d'an 01/01/2021

Français. Cure de modernité pour le livre Lizig, princesse de l’eau

Il faut remonter près d’un siècle en arrière pour voir naître la petite princesse de l’eau. Grâce à David Le Port, Daniel Doujet, Anaig Lucas, Olivier Berson et Daniel Carré, techniciens et artistes, elle revient dans un ouvrage en français et en breton.
Postet e Pennadoù d'an 26/12/2020

Français. Levrioù brezhonek evit ar re yaouank

À J-8 de Noël, voici deux idées de livre jeunesse en langue bretonne à déposer au pied du sapin.
Postet e Pennadoù d'an 17/12/2020

Français. Les chants de Noël pourront se faire en breton

Eflamm Caouissin, président de l’association Ar Gedour, à Neulliac (Morbihan) œuvre à la valorisation de la culture bretonne. Un livre de chants et de contes de Noël est publié en langue bretonne.
Postet e Pennadoù d'an 15/12/2020

Français. Deyan Pavlov : « C’est toujours un grand plaisir de travailler avec les Bretons »

Le travail entrepris par Arnaud Elegoët autour de la cantate Ar Marc’h Dall de René Abjean, se poursuit. Deyan Pavlov, chef de l’Orchestre symphonique bulgare et ses musiciens, ont enregistré la partie musicale de cette œuvre. Impressions.
Postet e Pennadoù d'an 29/11/2020

Ar ganadenn "Ar Marc'h Dall" adenrollet 40 vloaz diwezhatoc'h

Ur gelaouadenn savet gant Mathieu Herry war France 3 gouestlet da raktres al levr-CD "Ar Marc'h Dall".
Postet e Pennadoù d'an 23/11/2020

Français. Elle imagine des albums en breton pour les tout-petits

Yael ar Gov, Normande, enseignante, a appris le breton en arrivant à Rennes, il y a une dizaine d’années. Lili est l’héroïne espiègle de ses albums jeunesse pédagogiques et ludiques sortis en pleine crise sanitaire.
Postet e Pennadoù d'an 23/11/2020

Français. Timilenn édite un livre en breton

La toute nouvelle association Timilenn vient d’éditer le livre « Juluan hag al louarn » en langue bretonne. L’ouvrage s’adresse aux petits comme aux adultes.
Postet e Pennadoù d'an 10/11/2020

Français. La cantate de 1979 inspire les artistes d’aujourd’hui

Chanteurs et musiciens de Bretagne et d’ailleurs revisitent l’œuvre Ar Marc’h Dall-Le Cheval aveugle, créée par Job an Irien et René Abjean en 1979. Les voix sont en cours d’enregistrement à Quimper (Finistère).
Postet e Pennadoù d'an 06/10/2020

Français. La maison d'édition Bannoù-heol porte un nouveau projet de livre-CD

À Quimper (Finistère), la maison d'édition associative Bannoù-heol travaille sur un nouveau livre-CD autour de l'œuvre Ar Marc'h Dall. Sortie prévue dans un an.
Postet e Pennadoù d'an 30/09/2020

Français. La cantate Ar Marc’h Dall prend forme

La cantate Ar Marc’h Dall s’offre une nouvelle jeunesse, à Quimper, grâce au travail d’Arnaud Elégoët. Les choristes ont enregistré leurs voix tout le week-end.
Postet e Pennadoù d'an 22/09/2020

Pennad-kaoz gant...

Ar bloaz tremenet e oa bet lidet 20vet deiz-ha-bloaz ti-embann kevredigezhel Bannoù-heol, krouet gant Arno Elegoed. A-drugarez dezhañ e komz brezhoneg Boulig & Billig, Thorgal, Arzhig Du ha Titeuf.
Postet e Pennadoù d'an 01/09/2020

Français. La cantate Ar Marc’h Dall reprend vie, plus de quarante ans après sa création

Job an Irien et René Abjean ont créé la cantate Ar Marc’h Dall-Le cheval aveugle en 1979. Quarante-et-un ans après, des musiciens, choristes, chanteurs de Bretagne et d’ailleurs revisitent l’œuvre, sans toucher au texte en langue bretonne.
Postet e Pennadoù d'an 02/07/2020

Français. La cantate « Ar Marc’h Dall » retrouve une nouvelle jeunesse

Arnaud Elégoët, Youenn Chapalain, réalisateur, Rónán Ó Luasa et Joris, arrangeurs, travaillent sur une nouvelle version d’« Ar Marc’h Dall » (le cheval aveugle), une cantate de René Abjean, sur un livret de Job An Irien. L’œuvre, dans laquelle il est question d’identité bretonne, a été créée en 1976. Depuis, elle a été chantée à Quimper, en 2000, puis avec grand succès en 2015.
Postet e Pennadoù d'an 22/06/2020
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Lakait hoc'h anv evit degemer al lizher-kelaouiñ

ha resevit hor c'hinnigoù !

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañ hollekMenegoù lezennelDarempredoù
© 2021 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io