Bannoù-heol
Ti-embann brezhonek abaoe 1999
Levrioù evit ar vugaligoùBannoù-tresetLevrioù CDSonerezhDVDKeleier

Pennadoù

[Français] L'affaire Seznec en breton

Postet e Pennadoù d'an 05/08/2006

[Français] Deux DVD doublés en langue bretonne

La fiction télévisée de l'affaire Seznec et le dessin animé, 64 rue du Zoo viennent d'être doublés en breton. Destinés en particulier aux bretonnants.
Postet e Pennadoù d'an 17/07/2006

[Français] L’affaire Seznec. Le téléfilm doublé en breton sort en DVD

« An afer Sezneg » un téléfilm de deux fois 190 minutes qui a été primé lors de sa sortie.
Postet e Pennadoù d'an 12/07/2006

DVD-où brezhonek

Postet e Pennadoù d'an 01/07/2006

Plijadur Zoo

Le premier DVD Rom en breton : c'est tout un symbole pour notre langue et pour ses plus jeunes locuteurs. "64, rue du zoo" ne se contente pas de leur proposer plus de deux heures de dessins animés en breton. Ce DVD Rom, à lire sur PC, leur propose également tout un univers de jeux, de karaoké, de quizz, pour écouter et jouer en breton. Un outil moderne qui permet à la langue de sortir du cadre scolaire, pour trouver sa place, petit à petit, dans les maisons.
Postet e Pennadoù d'an 08/06/2006

[Français] Dizale : 64, straed ar Zoo, An Afer Sezneg...

Laorañs Skavenneg et Samuel Julien mettent en place un réseau de diffusion pour les oeuvres audiovisuelles traduites en breton.
Postet e Pennadoù d'an 07/06/2006

DVD-où brezhonek nevez embannet gant Dizale - Brezhoneg e genou Guillaume Sezneg

Emañ An Afer Sezneg ha 64, Straed az Zoo, daou zDVD e brezhoneg, o paouez dont er-maez, advouezhiet hag embannet gant Dizale, ur gevredigezh staliet er Reuz, e-kichen Roazhon, hag a zo he fal broudañ ar c'hleweled e brezhoneg dre advouezhiañ rummadoù-tele, filmoù pe tresadennoù-bev. Ganto e oa bet lakaet Perry Mason da gomz brezhoneg dija.
Postet e Pennadoù d'an 02/06/2006

[Français] Cinéma : le breton a la parole

Mardi, le cinéma Even a accueilli une « avant-première mondiale ». En effet, « An afer Sezneg », le film d’Yves Boisset réalisé pour la télévision, a été projeté pour la première fois dans sa version bretonne.
Postet e Pennadoù d'an 26/05/2006

Thorgal, ar Viking o tont eus ur bed all

Bannoù-heol sort deux albums du célèbre héros de Rosinski et Van Hamme. Voilà qui devra plaire à plus d'un adolescent breton !
Postet e Pennadoù d'an 01/05/2006

Titeuf e brezhoneg

Les jeunes - et moins jeunes - lecteurs bretonnants l'attendaient : Titeuf s'exprime enfin en breton grâce au travail des élèves de deux classes du collège Diwan du Relecq-Kerhuon.
Postet e Pennadoù d'an 01/05/2006

[Français] Kiosque

Postet e Pennadoù d'an 01/04/2006

Arzhig Du

Abaoe 30 vloaz e vez gwerzhet ouzhpenn ur milion a skouerennoù eus troioù-kaer Arzhig Du bep bloaz e Frañs. 90 % eus ar vugale etre 18 miz ha 6 vloaz a anavez anezhañ en hor bro.
Postet e Pennadoù d'an 01/04/2006

[Français] Deux tomes de Kosinski et Van Hamme en breton - Thorgal, héros des ados bretonnants

La maison d'édition Bannoù-heol vient de publier deux nouvelles traductions en langue bretonne des aventures du héros médiéval Thorgal. Araknea et An 3 den kozh a Vro-Aran viennent compléter une liste déjà longue de bandes dessinées en breton. Cette fois, ce sont les adultes et les adolescents qui sont visés car le niveau de langue et le scénario de cette saga qui se décline en plus de trente volumes sont plus relevés.
Postet e Pennadoù d'an 13/01/2006

Lakait hoc'h anv evit degemer al lizher-kelaouiñ

ha resevit hor c'hinnigoù !

Heuilhit ac'hanomp er rouedadoù sokial

DegemerKan ar BedBlogDivizoù gwerzhañ hollekMenegoù lezennelDarempredoù
© 2020 Bannoù-heol
Poulzet gant Gatsby (open-source) & Sanity.io